It is the height of the summer here in Taipei, and while we are sweating out the hot tropical days, we are preparing our 11th Future Shorts season. Talk about exciting!
This time we have 8 new short films on the programme. The films are selected by the Future Shorts HQ in London, and they surprise us every season! This time there seem to be quite a few music themed films on the menu, and maybe going for more weird, more impactful shorts. This I guess from the summaries, I can hardly wait to see the films with you as well! :)
The screening is on 2014 August 30, Saturday evening 18:00 at our usual 睡不著 Insomnia Cafe basement screening room. We’ve listed the event on Facebook and Google+. The ticket is 250NT, but we want you to have a good time with friends so we have a Buy 3 tickets, Get 1 free promotion. We also accept Bitcoin and give 10% discount for that.
The screening time and date is to-be-confirmed. The screening will likely be on a weekend near the end of August (we have some subtitles to prepare). Please stay in touch, and tell your friends about us! To stay in the loop you can sign up to our newsletter, or come back soon to visit this page :)
In the meantime, here are the films for this season.
嗨嗨親愛的大家,在這黏膩的夏日裡,我們一邊爆汗一邊為你們準備好了第十一場的未來短片節唷!時間是2014 8/30 星期六晚上六點 在我們的老地方 睡不著 Insomnia Cafe 的地下放映室唷!我們也將我們的活動資訊放在 Facebook Google+歡迎大家去看! 票價是250台幣一張,這次很特別的是我們有好朋友套票— 買三張就送一張 (所以四位好朋友就可以一起看囉!) 如果您使用的是比特幣,另有九折優惠唷!
這次有八部嶄新的影片。如果你以前來過我們的活動,你會發現有時候我們的選片是有主題的。而這次,我相信他的主題是 [生活],這個我們每一點滴回憶的載體,我們存在的現在,有時候是我們被捆鎖的地方,有時候又是我們唯一的棲身之所。八月底,就跟我們一起只花短短的一個晚上,帶回更多想法,然後再次去面對你的下一秒的,生活。
如果你還沒有訂閱我們的電子報,可以按這裡,我們只有在有活動的時候會傳Email給大家,請您不需要擔心,我們不傳垃圾郵件唷!
The films
No Joke – Boxed In (中譯:沒在開玩笑的!)
Dir / 導演 : Maxim Kelly
United Kingdom / 英國 – 2013
The music video shows the ultimate cure, in the form of old people dancing. Pop music and humor come together in photographer Maxim Kelly’s short film of the KolKata Laughing Society.
這部MV用老年人跳著舞蹈的方式展現了終極的治療。流行音樂和幽默有趣在Maxim Kelly 這部記錄加爾各達大笑社區的影片中完美結合。
Butter Lamp (中譯:酥油燈)
Dir / 導演 : Hu Wei 胡偉
France / 法國 – 2013
A young photographer and his assistant suggest to Tibetan nomads to take their picture. Against diverse and more or less exotic backgrounds, families appear to the photographer. Through these shots, the photographer will weave unique links with each of the various villagers.
Hong Kong IFF – Firebird Award (Short Film Competition), Grand Prix (National Competition) – Clermont-Ferrand IFF, AFI Fest – Grand Jury Award (Live Action Short)
一位年輕的攝影師和他的助手向西藏的居民要求幫他們拍一些家族記錄照/團體記錄照。帶著迥異的文化背景和各種不同異國情調的呈現,一個一個家庭在攝影師面前出現。隨著一張張的相片,看攝影師如何將這群人的關係細細織成一張多樣化村莊的網。
香港國際電影節 – 金火鳥大獎 (短片類) / 第50屆金馬獎最佳創作短片 / 克萊蒙費朗國際影片節 – 評審大獎 (國際影片類) / 美國電影學院電影展 – 評審大獎 (最佳動畫短片類)
I am Tom Moody
Dir / 導演 : Ainslie Henderson
United Kingdom / 英國 – 2013
A surreal trip through the subconscious of a stifled musician as he struggles to sing.
Norwich Film Festival 2013 – Best Animated Film, Annecy International Animated Film Festival 2013 – Special Jury Award, Glasgow Film Festival 2013 – Scottish Audience Award, BAFTA Film Award 2014 – Nominated for Best British Short Animation
一位壓抑的音樂人他對歌唱這件事情走到了歧路,走到了一個通過潛意識的超現實之旅。
Bonobo: Cirrus
Dir / 導演 : Cyriak
United Kingdom / 英國 – 2013
The music video for Bonobo’s song, “Cirrus,” is a beautifully surreal video collage created by British animator Cyriak. It is certainly weird, using old footage of ordinary life to create complex machines and giant robots.
英國著名電音DJ Bonobo的MV “Cirrus” (捲雲),由英國動畫師製作, 拼貼出一個美麗而不真實的影片。它的確看起來很奇怪,用了大量復古風格日常生活的片段,堆疊成一些很複雜的機械和巨大的機器人。
Life is a Bitch
( 中譯:生命就是一場煎熬 // 直譯:人生不如意事十有八九 )
Dir / 導演 : François Jaros
Canada / 加拿大 – 2013
Love. Grief. Shock. Denial. Sleeplessness. Bubble bath. Mucus. Masturbation. Pop tart. Pigeons. Toothpaste. Hospital. F__k. Bye. Hair. Sports. Chicken. Bootie. Kids. Rejection. Squirrels. Cries. Awkward—95 scenes, five minutes: life’s a bitch.
Participated in Sundance 2014
愛。悲痛。震撼。拒絕。失眠。泡泡浴。粘液。手淫。pop tart(類似孔雀香酥脆)。鴿子。牙膏。醫院。 e04。再見。頭髮。體育。雞。短靴。孩子。否決。松鼠。哭聲。尷尬怪異的-95個場景,五分鐘:生命是一個X子。(可做: 生命就是一場煎熬)
2014日舞影展參展作品。
Misterio (中譯:謎)
Dir / 導演 : Chema García Ibarra
Spain / 西班牙 – 2013
They say that if you put your ear to the back of his neck, you can hear the Virgin speak. Mother, father and son. The trio is heading for a crisis in which understanding is only one way of not listening to each other.
Berlinale Film Festival 2013 – EFA Short Film Nomination Award, Barcelona Visual Sound – Best Fiction Short, Festival Cinepropio 2013 – Best Short Film, Mas Sorrer 2013 – Audience Award, Festival de L’Alfas Pi 2013 – Best Short Film, Best Director and Best Director.
他們說,當你把耳朵放在他的脖子後面,你會聽到聖母瑪利亞在說話。聖母聖父及聖子。這三人組合將往滅亡之路—-當沒有人願意聽其他人講話的時候,這也會是唯一的一條路。
Metube: August Sings Carmen “Habanera”
Dir / 導演 : Daniel Moshel
Austria / 奧地利 – 2013
“MeTube”, an homage to thousands of ambitious YouTube users and video bloggers, gifted and less gifted self-promoters on the Internet, has attracted international attention. No less than George Bizet’s Habanera from „Carmen” has been reinterpreted for MeTube and enhanced with electronic sounds. Behind the cross-over of musical styles are director Daniel Moshel as well as opera and oratorio tenor August Schram.
Participated in Sundance 2014
“MeTube”,對數以千計雄心勃勃的YouTube用戶和影音部落客的致敬,
很有才華的,以及沒那麼厲害的那些網路上的自我推銷者,吸引了整個網際網路的注意。
就如他們一樣, George Bizet 的”卡門”中最有名的一段 Habanera 舞曲在重新增強電子音樂的元素以後在MeTube上被重新詮釋。
背景音樂混合的是導演Daniel Moshel,歌劇,以及神劇男高音August Schram。
2014日舞影展參展作品。
Just Before Losing Everything
Dir / 導演 : Xavier Legrand
France / 法國 – 2013
A young boy pretends to go to school and hides under a small bridge. A teenager in tears waits at a bus stop. A woman picks them up and drives them to the parking lot of a supermarket.
Participated in Sydney Flickerfest Short Film Festival 2014, French Film Industry Awards 2014 – Best Short Film, Leeds International Festival 2013 – Louis Le Prince Prize for Best International Short Film
一個假裝去學校其實只是躲在小橋底下的男孩,一個滿是淚水的青少年在公車站等待著。一個女人開車接他們,接到以後送他們到一個超級市場的停車場。